اگر قصد دارید برای تحصیل، گردشگری یا کار سفری به ژاپن داشته باشید، لازم است پیش از هر چیز با تفاوتهای فرهنگی این کشور آشنا شوید. این اقدام، علاوه بر کمک به یادگیری بهتر زبان ژاپنی، شما را قادر میسازد بهتر با مردم محلی ارتباط برقرار کنید و واکنشهای آنان در موقعیتهای مختلف را درک نمایید.
تفاوت های فرهنگی قابل توجه مردم ژاپن
![تفاوت های فرهنگی قابل توجه مردم ژاپن](https://majaale.ir/wp-content/uploads/2023/08/05japanesegirls.jpg)
تفاوت های فرهنگی قابل توجه مردم ژاپن
سفر به ژاپن به معنای مواجهه شما با طیف گستردهای از اختلافهای فرهنگی جذاب است. تفاوتهای فرهنگی ژاپنیها میتواند قابل توجه باشد. یک طرفدار سفر (هودوفیل) وقتی از نیویورک به واشنگتن دی سی سفر میکند، به تفاوتهای زیادی بین این دو شهر پی میبرد. زیرا به تدریج فضای شهر از یک محیط معتبر و مشهور به یک محیط دولتی و سیاسی تغییر میکند و به جای لباسهای رنگارنگ، لباسهای رسمی بیشتر دیده میشود.
حقیقت این است که زمانی که به یک مقصد جدید سفر میکنید، همه چیز تغییر میکند؛ این اصول هم در مورد یک سفر جادهای ساده و هم در مورد سفر به یک کشور دوردست اعمال میشود. بسیار زود مسافر متوجه میشود که همه چیز از شرایط آب و هوایی تا جاذبههای دیدنی متفاوت است. این موضوع به همین شکل در زمینه فرهنگ و نگرش مردم نیز صدق میکند که در ادامه به این موارد درباره کشور ژاپن به تفصیل خواهیم پرداخت.
بیشتر بخوانید : ۱۸ سنت فرهنگی جالب در سراسر جهان |
رعایت بهداشت اجباری است
ژاپن یکی از تمیزترین کشورهای جهان است. رعایت بهداشت مطلوب به طور عمیق در فرهنگ و حتی دین این ملت تعبیه شده است. به عنوان نمونه، مردم ژاپن قبل از انجام تعالیم مذهبی، خانه خود را به طور کامل تمیز میکنند و به نور میاندازند.
بنابراین، زمانی که شما در ژاپن وارد یک رستوران میشوید، نمیتوانید مستقیماً به خوردن غذا بپردازید و باید ابتدا دستهایتان را با یک oshibori (حوله گرم و مرطوب) تمیز کنید. در این کشور، تمیز بودن بدن نمایانگر یک روح پاک است؛ بنابراین، در هنگام حضور در ژاپن، سعی کنید حتماً به onsen (حمام آب گرم طبیعی) یا sento (حمام عمومی) بروید.
آیا فکر میکنید که شیوع کووید-۱۹ باعث شده است که استفاده از ماسک در ژاپن گسترش یابد؟ اشتباه میکنید؛ زیرا استفاده از ماسک در این کشور از دورانهای دور عملیاتی بوده است. پس از یادتان نرود که ماسک خود را همراه داشته باشید.
دیر رسیدن گناهی بزرگ است
رعایت زمان و پیش بینی آن یکی از صفات جامعهی ژاپن است. تقریباً غیرممکن است که مردم را در اماکن عمومی با حرکت آهسته مشاهده کنید؛ به نظر میرسد که همه در عجله هستند و تلاش میکنند که به سرعت به مقصد برسند.
نگران نباشید که در این کشور در صف ایستاده و تأخیر داشته باشید؛ زیرا همگان در حال شتاب و شتابزده بودن هستند. به عنوان نمونه، در ژاپن، یک تاخیر ۲۵ ثانیهای به مسافران در ایستگاه قطار، عذرخواهی میشود؛ این نشاندهنده اهمیت زمانبندی دقیق در این کشور است. بنابراین، در سفر بعدی به ژاپن، نگران تأخیر نباشید و به موقع به مقصد بروید.
برای هر چیزی یک سطل زباله وجود دارد
![برای هر چیزی یک سطل زباله وجود دارد](https://majaale.ir/wp-content/uploads/2023/08/New-Project-8-27-1024x683.jpg)
برای هر چیزی یک سطل زباله وجود دارد
در ژاپن، دیدن سطلهای زباله به اندازهای متداول نیست که در جوامع غربی دیده میشود، و غالباً در ایستگاههای قطار و فروشگاهها مشاهده میشوند و اندازهشان نیز کوچک است. به همین دلیل گاهی ممکن است مجبور شوید زبالههای خود را تا به خانه با خود ببرید؛ زیرا نمیتوان آنها را در هر جایی پرت کرد. همچنین سیستم دستهبندی زباله در ژاپن بسیار پیچیده است و به دستههای مختلفی مانند زباله قابل سوزاندن، بازیافتی، زباله غیرسوزانده، ظروف، پلاستیکها و غیره تقسیم میشوند. بنابراین، توجه داشته باشید که چه چیزی میخورید تا نیازی به حمل زبالههای مختلف نداشته باشید.
در هر وعده غذایی، برنج و ماهی سرو میشود
اگر وقت خود را صرف یادگیری زبان ژاپنی کردهاید؛ حتماً متوجه وجود فراوان واژگان gohan = گوهان (برنج) و sakana = ساکانا (ماهی) شدهاید. این به این دلیل است که یکی از جزءهای اساسی وعدههای غذایی این کشور، برنج و ماهی است.
برنج را در فرهنگ ژاپن میتوان به روشهای متنوعی سرو کرد: کاسه برنج (در صبحانه با تخممرغ و سس سویا سرو میشود)، onigiri = اونیگیری یا توپیهای برنج (برنج پخته شده در جلبک دریایی که با ماهی سالمون یا آلو ترش پر شده است)، okayu = اوکایو (حریره برنج که حاوی مقدار زیادی آب است) و غیره. همچنین، ساکانا نیز به اشکال گوناگون، اصطلاحاً به صورت ماهی و غذاهای دریایی حضور دارد که به شکلهای خام، بخارپز، کبابی یا ترشی تحت عناوین سوشی و ساشی می (ساشیمی) سرو میشوند.
به رغم اینکه امروزه گاهاً در ژاپن صبحانه به اسلوب غربی مصرف میشود؛ اما تقریباً این دو غذا در تمام وعدههای غذایی ژاپنی حضور دارند. بنابراین، اگر قرار است به هتلها و رستورانهای سنتی مراجعه کنید، باید آماده باشید که این غذاها برایتان ارائه شود.
خوردن در هنگام راه رفتن، بی ادبی محسوب میشود
ممکن است در مسیر راه رفتن به محل کار و در هنگام سوار شدن به اتوبوس یا قطار لذت ببرید. اما اخبار ناخوشایندی در انتظار شماست؛ زیرا باید از خوردن در حین راهرفتن خودداری کنید؛ زیرا این کار در ژاپن مورد تایید قرار نمیگیرد. گرچه در این کشور هیچ قانونی در مورد خوردن در حین حرکت وجود ندارد، اما توصیه میشود این عمل را انجام ندهید؛ زیرا از نگاه مردم ژاپن، این کار توهینآمیز است.
قبلاً متوجه شدید که مردم ژاپن به نظافت توجه ویژهای میکنند؛ خوردن در حین راهرفتن منجر به افزایش زباله میشود و این امر احتمالاً دلیلی برای عدم قبولی آن است. همچنین، آنها به مفاهیمی مانند omoiyari (توجه به رفتار مناسب به دیگران) و ikkai ichi dousa (انجام یک کار در یک زمان) اعتقاد دارند. اگرچه در برخی موارد مانند جشنوارههای غذایی، خوردن در حال راهرفتن ممکن است مورد قبول قرار گیرد؛ اما به هر حال، مناسبتر است این عادت را در ژاپن رها کنید.
دوچرخهسواری در این کشور متداول است
![دوچرخهسواری در این کشور متداول است](https://majaale.ir/wp-content/uploads/2023/08/%D8%AA%D9%88%D8%B1-%D8%AF%D9%88%DA%86%D8%B1%D8%AE%D9%87-%D8%B3%D9%88%D8%A7%D8%B1%DB%8C-1024x576.jpg)
دوچرخهسواری در این کشور متداول است
استفاده از دوچرخه هرگز در ژاپن منسوخ نشده است؛ فقط امروزه در مقایسه با ۲۰ یا ۳۰ سال پیش بیشتر دوچرخهها برقی هستند. همه افراد، از دانشآموزان دبستانی گرفته تا سالمندان دوچرخهسواری میکنند. در شهر بزرگی مانند توکیو، این کارآمدترین روش حمل و نقل است؛ حتی اگر مسافت کوتاهی را طی کنید سریعتر از ماشین است و قطعاً هزینه کمتری دارد.
مطمئناً ماشینهای شاسی بلند زیادی وجود دارند؛ اما زیرساخت ژاپن برای وسایل نقلیه بزرگ طراحی نشده است. این نوع ماشینها در خیابانهای باریک گیر میکنند و در مکانهای پارک جای نمیگیرند؛ پس دوچرخه بهترین وسیله جابجایی در سطح شهر به حساب میآید.
مردم ژاپن حتی در روزهای تعطیل نیز به صورت رسمی لباس میپوشند
لباس کار کارکنان ژاپنی به طور قابل توجهی رسمیتر از کشورهای غربی است. حتی لباسهای تفریحی نیز متفاوت است، و به ندرت زیرپوشهای آستین حلقهای و لباسهای اندامی را در خیابانهای توکیو خواهید دید. با این حال کفشهای کتانی بسیار محبوب هستند؛ اما معمولاً با لباسهای رسمی ست میشوند.
خدمات مشتری به بهترین شکل ممکن انجام میشود
آیا تا به حال پیش آمده که یک کارگر یا صاحب یک مغازه فست فودی با شما بیادبانه صحبت کرده باشد؟ در کشورهای غربی این اتفاق همیشه رخ میدهد؛ اما اگر به ژاپن سفر کنید خیلی زود متوجه تفاوتها در این زمینه میشوید.
خدمتکاران ژاپنی از نظر رعایت آداب معاشرت بهترین هستند. آنها از هر نظر مودبانه رفتار میکنند و در هنگام ورود یا خروج به یک مکان حتماً برای مشتری ادای احترام میکنند؛ با این وجود در این کشور انعام دادن ضروری نیست. در زبان ژاپنی به خدمات مشتری، Omotenashi گفته میشود که نمایانگر سطح بالای مهماننوازی و خدمت به مشتریان است.
سطح احترام keigo (کیگو) که در گفتار و نوشتار ژاپنی در حین ارائه خدمات مشتری مورد استفاده قرار میگیرد؛ همسطح همان احترامی است که برای خانواده سلطنتی به کار میرود. به همین دلیل، خدمات ارائه شده به مشتریان در این کشور در بالاترین سطح قرار دارد.
همیشه کفشهای خود را در ورودی خانه در بیاورید و بگویید Ojama Shimasu
در ژاپن راه رفتن در خانه دیگران با کفش بی ادبی به شمار میآید؛ پس هیچگاه مرتکب این اشتباه نشوید. وقتی وارد خانه کسی میشوید؛ در ورودی خانه (که genkan نام دارد) یک تشک یا یک قفسه برای قرار دادن کفشهایتان وجود دارد. در اینجا باید کفش خود را در بیاورید و یک جفت دمپایی روفرشی بپوشید.
در ضمن هنگام ورود به خانه ژاپنیها و خروج از خانه آنها باید لفظ خاصی را برای خوش و بش به کار ببرید. وقتی وارد میشوید؛ باید بگویید Ojama shimasu که به معنای “متاسفم برای مزاحمت” یا “متاسفم که مزاحم شما شدم” است. فراموش نکنید که از شما به عنوان یک میهمان انتظار میرود از چنین لفظی استفاده کنید. وقتی خانه ژاپنیها را ترک میکنید؛ باید زمان گذشته کلمه فوق، یعنی Ojama shimashita را به کار بگیرید.
همیشه با دو دست، هدیه و کارت ویزیت را بدهید و بگیرید
اگر به شخص دیگری هدیه یا کارت ویزیت میدهید (که یک کار معمولی است)؛ باید از دو دست خود در ژاپن استفاده کنید و البته کمی احترام را چاشنی آن نمایید. هنگام دریافت هدیه یا کارت نیز باید همین کار را انجام دهید. این کار نشان میدهد که شما به روابط احترام میگذارید و برای آنها ارزش قائلید.
در فرهنگ ژاپنی، پاسخ دادن به تلفن عبارات خاص خود را دارد
وقتی به تلفن پاسخ میدهید؛ باید از moshi moshi استفاده کنید. این عبارت از کلمه خاصی mousu گرفته شده که به معنای “گفتن” است و در اصل به این معنی است که “الان میخواهم صحبت کنم”. اما مواظب باشید چون آداب خاصی برای استفاده از این عبارت وجود دارد.
شما میتوانید هنگام پاسخ دادن یا دریافت تماس تلفنی آن را به کار ببرید؛ اما تنها در صورتیکه تماس از طرف یکی از دوستان یا اعضای خانواده شما باشد. برای تماسهای رسمیتر میتوانید از کلمه بله (hai) استفاده کنید و متعاقب آن نام شرکت یا نام خانوادگی خود را بگویید.
سوشی دارای فرهنگ خاصی است
![سوشی دارای فرهنگ خاصی است](https://majaale.ir/wp-content/uploads/2023/08/1550486617_A3rI0.jpg)
سوشی دارای فرهنگ خاصی است
سوشی تاریخ و سنت منحصر به فرهنگ ژاپن دارد و به روشهای مختلفی درست میشود؛ از جمله ماکیزوشی (سوشی رول شده)، نیگیری (ماهی روی برنج بدون جلبک دریایی)، ساشیمی (ماهی خام)، تماکی (رولهای دستی). اگر با انواع سوشی آشنایی نداشته باشید؛ درک منوهای غذایی خصوصاً در ژاپن برایتان دشوار میشود. همچنین به یاد داشته باشید که سوشی بایستی با دست خورده شود نه با چوبهای غذا خوری. علاوه بر این همیشه سمت ماهی سوشی خود را در سس سویا (به نام shoyu = شویو) فرو کنید تا برنج بیش از حد خیس نشود.
در ژاپن دیگران در حالیکه شما صحبت میکنید صحبت خواهند کرد
اگر به ژاپن سفر کنید خیلی زود متوجه میشوید که افراد زیادی در حین صحبت کردن داخل حرف همدیگر میپرند و یا سریعاً موافقت خود را ابراز میکنند. این کار در ژاپن بیانگر بیادبی نیست؛ بلکه نشان دهنده رعایت ادب است. به همین دلیل در حین صحبت کردن به کرات بله بله بله (うんうんうん) یا متوجه هستم (そう) را میشنوید که بیانگر آن است مخاطب شما به حرفهایتان توجه دارد.
همیشه مترو و قطار شلوغ هستند
هر وقتی در ژاپن سوار قطار سریع السیر، مترو یا سایر وسایل حمل و نقل عمومی شدید؛ انتظار کمی فشار را داشته باشید. چون این ایستگاهها اکثراً بیش از حد شلوغ هستند؛ پس مردم کمی فشار میآورند و هل میدهند تا سریعتر به مقصد برسند. حتی ممکن است پرسنل ایستگاهها به آرامی افراد را به داخل واگنهای قطار هل دهند تا افراد بیشتری بتوانند سوار شوند.
بایستی Omiyage را برگردانید
هدیه یا کادوی کوچک یا omiyage در ژاپن مورد استفاده قرار میگیرد. هنگامی که به سفر میروید، همیشه مناسب است که هدایایی کوچک برای دوستان، اعضای خانواده و همکاران خود بیاورید. حتی اگر تنها به یک سفر کوتاه میروید، همچنان مناسب است که یک omiyage کوچک مانند یک طلسم خوش شانسی یا یک شکلات به عنوان هدیه بیاورید.
بیشتر بخوانید : مکان های دیدنی چین؛ جاهای گردشگری و تفریحی کشور بزرگ چین |
وقتی هدیهای دریافت میکنید باید به فکر بازگرداندن آن باشید
اگر در ژاپن هدیهای دریافت کردید (حتی هدیه تولد، عروسی یا نوزاد)؛ باید هدیهای معادل ۵۰ درصد ارزش آنچه دریافت کردهاید را پس بدهید. در ضمن در این کشور متداول است که کسی یک هدیه بزرگ دریافت کند؛ زیرا انتظار میرود نیمی از آن را بازگرداند. این هدایا در زبان ژاپنی به عنوان お返し شناخته میشوند که شکل روماجی آن به صورت okaeshi میباشد.
در زبان ژاپنی عبارتی مثل “عافیت باشه” در هنگام عطسه کردن وجود ندارد
در زبان ژاپنی هیچ عبارتی برای تصدیق عطسه وجود ندارد، و در واقع انجام این کار کمی ناپسندانه تلقی میشود. اگر احساس میکنید باید چیزی بگویید؛ میتوانید بگویید すみません (ببخشید).
سامورایی، نینجا، شوگان و پادشاه
در ژاپن فئودال، ساموراییها جنگجویانی بودند که با به دست آوردن قدرت، شوگانسالاری (shogunate) را راه انداختند. آنها تحت رهبری شوگان، قدرت را از امپراتور گرفتند تا تا زمان ظهور جنبش اصلاحات میجی (Meiji Restoration) در سال ۱۸۶۸٫ راه و روش ساموراییها، بوشیدو (bushido) نام داشت و بسیاری از آنها به عنوان دایمیو (daimyo) که اربابان ثروتمندی بودند، شناخته میشدند. افتخار یک سامورایی از شمشیر او برخاسته بود و به گونهای بود که حتی در دوره جنگ جهانی دوم سربازان با شمشیرهای سامورایی به دشمنان خود حمله میکردند.
نینجا که به نام شینوبی (shinobi) هم شناخته میشدند، قاتلان، جاسوسان یا ساموراییهای بیآبروی ژاپنی بودند. آنها مهارتهای خود را در یک نوع مبارزه مخفیانه به نام نینجوتسو (Ninjutsu) تربیت میکردند و در دورههای فئودال ژاپن معمولاً در مقابل اربابان سامورایی قرار میگرفتند. نینجاها تا دوره ادو (Edo) دوران فعالیت داشتهاند و گاهی به عنوان جنگجویان و گاهی به عنوان جاسوسان عمل میکردند.
شوگان تا زمان سقوط توکوگاوا (Tokugawa)، ژاپن را رهبری میکرد. در دوره ظهور جنبش اصلاحی میجی، قدرت به امپراتور بازگشت داده شد و به تدریج بوشیدو به فراموشی سپرده شد و جای خود را به آئین باستانی شینتو (Shinto) که توسط دولت حمایت میشد، داد. در نتیجه امپراتور به عنوان نوادگان خدای خورشید مورد احترام قرار گرفت. این فرآیند تا زمانی ادامه یافت که ژاپن در جنگ جهانی دوم شکست خورد و به سوی مدرنیته پیش رفت؛ در این دوران قدرت به دست نخست وزیر بود.
هر بار که امپراتور جدیدی بر تخت مقدس جاودانه ژاپن مینشیند، دورهای جدید به راه میافتد. در این کشور هر دوره جشنها و مراسم مختلفی به مناسبت تغییر امپراتوری برگزار میشود؛ همانطور که اخیراً با کنارهگیری امپراتور آکیهیتو (Emperor Akihito) از تخت سلطنت رخ داد. کنارهگیری او باعث پایان دوران هیسهای (Heisei) و آغاز دوران ریوا (Reiwa) با حضور امپراتور ناروهیتو (Emperor Naruhito) شد.
کیمونو و سایر لباسهای سنتی ژاپنی
کیمونو (Kimono) یک لباس پیچیده است که از چندین لایه پارچه و یک obi یا کمربند تشکیل شده است. یوکاتا (Yukata) نیز نوعی لباس سبک وزن مشابه کیمونو است که در طول تابستان برای matsuri یا جشنوارهها به کار میرود. هاکاما (Hakama) یک نوع لباس سنتی مردانه است که دامن چین دار و یک کمربند خاص دارد. اگر تاکنون سریالهای شمشیرزنی دوران گرد را دیده باشید، حتماً با شکل هاکاما آشنا هستید. زوری (Zouri) صندلهای چوبی هستند که معمولاً با لباسهای سنتی ژاپنی ترکیب میشوند.
ژاپنیها از لباس جین بی (Jinbei) نیز استفاده میکنند که یک لباس تابستانی سبک است و معمولاً به عنوان لباس خواب، لباس خانگی یا به جای یوکاتا در جشنوارهها به کار میرود. این لباس از نظر مدل به یوکاتا شباهت دارد، اما از یک پیراهن آستین کوتاه و شلوار تشکیل شده است. جین بی اغلب توسط مردان، پسران و کودکان استفاده میشود، اما زنان نیز ممکن است از آن استفاده کنند.
چشمههای آب گرم شناخته شده به Onsen
به دلیل فعالیت آتشفشانی در ژاپن، تعداد زیادی onsen در این کشور وجود دارد که معمولاً در فضای باز یا در ryokan (مسافرخانههای سنتی که خدماتی مانند جای خواب و صبحانه در آنها ارائه میشود) قرار دارند. قبل از ورود به این چشمهها باید خود را بشویید و هر چیزی از لباس شنا گرفته تا حوله، در این مکان به عنوان آلوده در نظر گرفته میشود. در گذشته، افراد دارای تاتو (خالکوبی) اجازه ورود به این آبهای گرم را نداشتند (البته به غیر از مافیای ژاپنی به نام یاکوزا). اما امروزه این ممنوعیت در حال تغییر است و مکانهایی نیز وجود دارند که به افراد دارای تاتو اجازه ورود میدهند.
مذهب در ژاپن: شینتو، بوداییگری، مسیحیت
![مذهب در ژاپن: شینتو، بوداییگری، مسیحیت](https://majaale.ir/wp-content/uploads/2023/08/146606356378705917.jpg)
مذهب در ژاپن: شینتو، بوداییگری، مسیحیت
شینتو دین اصلی و بومی ژاپن است؛ اگرچه بسیاری از مردم این سرزمین به بوداییگری نیز اعتقاد دارند. در شینتوئیسم باور دارند که خداپرستی یا kami در جزئیات زندگی حیات دارد که در اطراف ما وجود دارند (مثل آب که جزء ضروری حیات است). بسیاری از مقاصد مذهبی سنتی که در ژاپن و در انیمهها دیده میشود، به دستهی مذهب شینتو تعلق دارند.
بوداییگری نیز در ژاپن رایج است و اکثر مردم این کشور خود را به بوداییگری تعلق میدهند. در یک دورهای، مبلغان مسیحی از پرتغال به ژاپن آمدند تا مسیحیت را به این کشور معرفی کنند؛ اما در حال حاضر، تنها حدود ۳ درصد از جمعیت ژاپن مسیحی هستند.
اگرچه دین در ژاپن وجود دارد، اما اکثریت مردم این کشور به سنتهای فرهنگی و راهنماییهای معنوی توجه میکنند. با این حال، آنها احترام زیادی به ترائمهای شینتو و اصول بودایی در مورد مرگ، خانواده و اجداد خود دارند. به عنوان مثال، بسیاری از افراد ژاپنی یک کاشیزار کوچک در داخل خانههایشان دارند تا احترام خود را به اعضای خانوادهای که فوت کردهاند نشان دهند.
مرگ همچنان در ژاپن به عنوان یک موضوع نامطلوب محسوب میشود. اعداد ۴ و ۹ به دلیل شباهت کلماتشان با کلمات مرگ و عذاب، به عنوان اعداد بدشانس محسوب میشوند. بسیاری از ساختمانها، به ویژه بیمارستانها، از طبقات چهارم و نهم پرهیز میکنند. همچنین کارگران مرتبط با کفنپوشی و دفن، اغلب با تبعیض و تحقیر مواجه میشوند (اگرچه آنها مسئول مراسمهای احترام به مردگان هستند).
انیمهها، مانگاها و بازیهای ویدیویی ژاپنی
انیمهها، کمیکها و بازیهای ویدیویی در تمام گروههای سنی در ژاپن بسیار پرطرفدار هستند. چهار سبک اصلی از مضامین وجود دارند که بارها برای ایجاد محتواهای عمومی مورد استفاده قرار گرفته است. این سبکها شامل مکا (روباتهای علمی)، یوکای (جن و ارواح)، کاوایی (جذابیت زیبا) و آخر الزمانی (پایان جهان) هستند. این مضامین عمیقاً در ریشههای فرهنگ ژاپنی تأثیر گذاشتهاند.
مکا نمایانگر نوآوری مداوم در فناوری ژاپن است و رباتهایی هستند که نمایانگر پیشرفتهای تکنولوژیک این کشور هستند. یوکای نماینده جنها و ارواح است که از فولکلور ژاپنی مشتق شده و به دنیای فراتراز طبیعی را نمایان میکنند و اصول شینتویی را با خود دارند. فرهنگ کاوایی یا جذابیت زیبا در تمام جنبههای زندگی ژاپنی نمایندهی زیباییپرستی دارد. از نمادهای شانسآوری در برندها تا ستارههای موسیقی جیپاپ (پاپ ژاپنی)، همه چیز باید در این سرزمین زیبا باشد و احساس بیگناهی و بیعیبی را القا کند. این موضوع در واقع از سبک آخر الزمانی به وجود آمده است.
ژاپن در دورههای زیادی از رنج و رنجوری گذرانده است و پس از حمله اتمی در جنگ جهانی دوم، شاهد وقایع وحشتناک و ناگهانی بوده است. ژاپنیها تنها افرادی هستند که تجربه استفاده از سلاح هستهای را داشتهاند. بسیاری از مستقیم یا غیرمستقیم با این حادثه تلخ مرتبط شدهاند و تأثیر آن بر روی زندگی عزیزانشان و پیشرفت کشورشان را تجربه کردهاند. به همین دلیل در ایجاد تصاویر آخر الزمانی در هنرهای مختلف، سعی میکنند درد و رنج خود را پوشش دهند و از آن به عنوان یک نماد امید و استقامت استفاده کنند. به همین دلیل، تأکید زیادی بر بیگناهی دارند، زیرا این مضمون پس از پایان جنگ، تدریجاً از یاد مردگان آن دوران فراموش شده است.
سخن پایانی
حال که با برخی از تفاوتهای مهم فرهنگی ژاپن آشنا شدید، میتوانید خود را برای سفر به این کشور آماده کنید و روزهای هیجانانگیزی را تجربه کنید. با این حال، یادگیری کمی زبان ژاپنی هم مفید خواهد بود، زیرا با آن میتوانید بهتر علایق خود را دنبال کنید و کمتر در تلاش برای یافتن افراد دوزبانه باشید.
منبع : چرب زبان