هنر مینیاتور یا نگارگری چیست؟

هنر مینیاتور یا نگارگری چیست؟

هنر مینیاتور یا نگارگری چیست؟


نگارگری یا مینیاتور، یک هنر است که در آن هنرمند با استفاده از مواد گرانبها مانند طلا، نقره و رنگ‌های منحصربه‌فرد، تلاش می‌کند تا آثار هنری با ارزش و تمیزی ایجاد کند. این آثار عمدتاً اندازه‌های کوچکی دارند. قبل از ظهور صنعت چاپ در اروپا در حدود سال ۱۴۵۵، تمام کتب به‌صورت دست‌نوشته و تزئین شده تولید می‌شدند. واژه “دست‌نوشته” از کلمات لاتین “مانوس” (به معنی دست) و “اسکریپتوس” (به معنی نوشتن) به دست می‌آید. همچنین واژه “ایلومینیتید” از کلمه لاتین “ایلومینار” (به معنی روشن کردن) به معنای تزئین با رنگ‌های درخشان، طلا و نقره واقعی در دست‌نوشته‌ها استفاده می‌شود. تذهیب شامل انواع مختلفی از تزئینات زرنماشده، حاشیه‌ها و تصاویر استعاری مستقل است و همچنین به نام مینیاتور نیز شناخته می‌شود.

مؤسسه هنری گتی تراست، نخستین مجموعه از صفحات مینیاتوری خود که ۱۴۴ برگ بود، را در سال ۱۹۸۳ از پیتر و آیرین لودویگ، دو مجموعه‌دار، خریداری کرد. امروزه موزه جی پل گتی بیش از ۲۰۰ کتاب، صفحه و تصویر از هنر مینیاتور دوره‌های میانه و رنسانس را در اختیار دارد.

یکی از دست‌نوشته‌های شگفت‌انگیز در مجموعه گتی تراست، کتاب نمازهای گوالنگی دست (Gualenghi-d’Este) است. این کتاب با جزئیات فراوان تزئین شده است، اما اندازه آن تنها ۱۰ سانتی‌متر است. دو صفحه از این کتاب به‌طور اصلی توسط هنرمند ایتالیایی تادئو کریولی، تزئین شده است و نمونه‌های بزرگی از مینیاتور و تزئین در حاشیه‌ها را نشان می‌دهد. همچنین، حروف ابتدایی در ابتدای هر پاراگراف در این کتاب از اندازه بزرگی برخوردار هستند و با موضوع کتاب تزئین شده‌اند.

تصویر مینیاتوری در سمت چپ کتاب، فرشته‌ی وحی جبرئیل و مریم مقدس را نشان می‌دهد که با عناصر طبیعی احاطه شده‌اند. گل‌ها، طاووس و درختان در حاشیه‌های کتاب دیده می‌شوند و نمادهای مرتبط با دوره رنسانس و پند و اندرزهای شخصی صاحب کتاب نیز در اطراف آن قرار دارند. وقتی به این صفحه نگاه می‌کنید، مریم مقدس فرزند خود را در داخل یک حرف بزرگ به شکل “D” در آغوش گرفته است و نخستین دعاهای روز به زبان لاتین در اطراف آن مشاهده می‌شود. این آیات از مزمور ۵۰ انجیل به این صورت نقل قول شده‌اند: “خداوندا، لبهای من را باز خواهی کرد و دهان من ستایش تو را خواهد گفت.”

سازندگان کتب خطی چه کسانی بودند؟

سازندگان کتب خطی چه کسانی بودند؟

سازندگان کتب خطی چه کسانی بودند؟

تا قرن دوازدهم میلادی، اغلب آثار نگارشی بزرگ و زیبا به موضوعات مذهبی اختصاص داشتند و بیشتر کتب دست‌نوشته در صومعه‌ها تهیه می‌شدند. در صومعه‌ها، اتاق کتاب، مرکزی برای تدوین علمی و نسخ از متون بود.

با ظهور دانشگاه‌ها در شهرها در قرن‌های دوازدهم و سیزدهم، تعداد کاتبان و نگارگران به سرعت افزایش یافت؛ آن‌ها به ساخت کتب دست‌نوشته با کیفیت برای اشخاص نجیب زاده، طبقه متوسط و دانشجویان و اساتید دانشگاه‌های جدید می‌پرداختند. در دوران رنسانس، برخی از هنرمندان برجسته نیز به تذهیب و نقاشی صفحات کتب مشغول شدند، از جمله جرارد دیوید، سیمون بنینگ و آنتونیو پیزانو.

بیشتر بخوانید : قبل از سفر به ژاپن این نکات را بدانید !آشنایی با فرهنگ ژاپن

فرآیند ساخت کتب خطی چگونه بود؟

در دوران اوج قرون وسطی، تولید یک کتاب خطی معمولاً توسط چهار حرفه‌ای مختلف انجام می‌شد: کاغذساز، کاتب، نگارگر و صحاف. به طور کلی، هر کدام از این گروه‌ها به یک حرفه خاص با روش‌ها و استانداردهای مشخص تعلق داشتند.

شروع فرآیند ساخت کتاب نگارگری شده با کاغذسازی بود. کاغذساز پوست حیوانات را به عنوان صفحات کتاب آماده‌سازی می‌کرد. اگرچه کاغذ در اروپا از اوایل قرن نوزدهم معرفی شد، اما کتب دست‌نوشته اغلب بر روی پوست حیوانات مانند گوساله، گوسفند یا بز تهیه می‌شدند. گاهی اوقات از پوست حیوانات کوچک‌تر مانند خرگوش یا حتی سنجاب برای کتابسازی استفاده می‌شد. این روش اغلب هزینه‌بر بود، اما کاغذساز صفحاتی با بافت، رنگ مات و دوام بالا تهیه می‌کرد.

پس از آماده‌سازی پوست‌ها و برش آن‌ها، کاتب شروع به نگارش متون بر روی آن‌ها می‌کرد. کاتب عمدتاً خودش قلم و جوهر را تهیه می‌کرد و قبل از نگارش، قلم را تیز می‌کرد. کاتبان از قلم‌های تیز بهره می‌بردند و همچنین از سطح صفحه برای اصلاح اشتباهات استفاده می‌کردند.

پس از نگارش متون، نگارگر جزئیات تذهیب را به صفحات اضافه می‌کرد. مینیاتورها با استفاده از رنگ‌های گران‌قیمت از منابع مختلف مانند گیاهان و خون حیوانات، به همراه مواد معدنی مانند طلا و نقره در صفحات کتب نقاشی می‌شدند. تولید مینیاتورها و تذهیب‌ها نیازمند همکاری چندین صنعت‌گر بود و به‌طور معمول کاتبان و هنرمندان با یکدیگر همکاری می‌کردند تا کتاب‌های خطی با تصاویر مینیاتوری و تزئینات دقیق ساخته شود.

یک کتاب خطی ارزشمند بدون یک روکش محافظ و جلد باکیفیت نمی‌توانست باشد. صحاف با استفاده از قلاب‌های فلزی یا بندهای چرمی یا پارچه‌ای، صفحات کتاب را به‌هم متصل می‌کرد. روکش‌های کتاب گاهی با رنگ‌آمیزی، لعاب‌کاری یا طرح‌هایی بر روی چرم تزئین می‌شدند. در دوران اوج، شیرازه‌های کتب اغلب با استفاده از جواهرات و حکاکی‌های فلزی زینت‌آلوده می‌شدند.

کتب خطی دینی

بسیاری از دست‌نوشته‌ها برای هدف‌های مذهبی ساخته می‌شدند. این دست‌نوشته‌ها به منظور مراسم عبادی مختلفی مانند کتب ساکرامنتی، کتب سرودهای مذهبی و کتب دعا تهیه می‌شدند. همچنین افراد از تمام لایه‌های جامعه می‌توانستند به سازندگان این کتب خطی دینی سفارش دهند.

کتب ساکرامنتی

کتب ساکرامنتی به عنوان مهم‌ترین دست‌نوشته‌های دینی در کلیساهای قرون وسطی محسوب می‌شدند و در آن‌ها دعاهایی که کشیش‌ها در مراسم عبادی مانند عشای ربانی اجرا می‌کردند، قرار داشت. این کتب در محراب کلیسا، که مکان مقدس‌ترین است، باز می‌شدند و کشیش در حین ادای مراسم، این دعاها را به نمایش می‌گذاشت.

کتاب ساکرامنتی متعلق به خاندان پادشاهی اتونی، در یک صفحه کامل (سمت راست) وقوع حادثه صلیب‌زنی مسیح را با استفاده از حروف زیبا تزئین‌شده و مجموعه‌ای از مینیاتورهای پیچیده در حاشیه‌ی آن تصویر می‌کند. در سمت چپ کتاب نیز نوشته‌ای با مینیاتورهای بسیار زیبا از جنس طلا و نقره دیده می‌شود. این طرح‌های باارزش، با پس‌زمینه‌ای قرمز و ارغوانی که به عنوان نماد پوست ارغوانی در زمان عهد عتیق ایستاده است، ما را به یاد کتب باارزش امپراطوری روم باستان می‌اندازد.

کتاب سرودهای مذهبی

کتاب سرودهای مذهبی

کتاب سرودهای مذهبی

در مجموعهٔ گتی تراست، کتاب سرودهای مذهبی به طول بیش از ۶۰ سانتی‌متر می‌رسد و از بزرگترین کتاب‌ها در این موزه است. بزرگی این کتاب دلایل خاصی دارد؛ این طرح به خوانندگان امکان می‌دهد که با یکدیگر ایستاده و نت‌ها و کلمات را به صورت همگانی بخوانند.

این کتاب به طور خاص نمایانگر دوره اوج رنسانس است. این نمونه هنری نیز همچنان با تصاویری از جواهرات، برجسته‌کاری‌ها و اشکال عجیب‌وغریب از دوره عهد عتیق تزئین شده است که معمولاً در آثار هنری از اواخر قرن پانزدهم و اوایل قرن شانزدهم دیده می‌شود.

کتاب دعا

این یک دست‌نوشته دینی است که در آن سرودهای عبادی، دعاها و نیایش‌ها به همراه دستورات مراسم خاص قرار دارد. این کتاب که توسط کوزیمو دِ میلیوراتی، اسقف اعظم بولونیا و یک کاردینال، سفارش داده شده است، در دورانی که به مقام پاپی دست پیدا می‌کند و لقب قدیس هفتم را به خود می‌گیرد، تهیه شده است. مینیاتورهای دقیق و زیبا در این کتاب صحنه‌های دینی را به تصویر کشیده‌اند، اما تذهیب‌های حاشیه‌ای بیشتر جنبه‌های غیرمذهبی دارند. در این نگارگری، چهره‌های شوخ‌طبع و جالب به همراه جزئیات دینی دیده می‌شوند. در ابتدا دست‌نوشته، تصاویر دست کوزیمو دِ میلیوراتی مشاهده می‌شود، اما پس از آن، جان بیست و سوم (پاپ منتخب در مواجهه با پاپ قانونی) و نفر بعدی که به مقام پاپی رسیده، دستور داده تا تصاویر دست‌های خود را بر روی تصاویر او نقاشی کنند.

کتاب ساعت نمازها

یکی از پرطرفدارترین اثرها در میان قرون چهاردهم تا شانزدهم، کتاب ساعت نمازها بود. کتب ساعت نماز در این دوره شامل متون دینی برای کمک به عبادتکنندگان فردی بودند و اغلب با هنر و نگارگری زیبا تزیین می‌شدند. به علت نبود کتاب‌های دیگر در این ابعاد در اواخر قرون وسطی، کتاب ساعت نمازها لقب پرفروش‌ترین کتاب این دوره را به خود اختصاص داد.

ممکن است کسی بگوید که کتاب ساعت نمازها علاوه بر سازمان‌دهی به زمان عبادت در طول روز و سال، به نوعی تقویم دینی است. با این حال، متون اصلی این کتاب شامل عبادات مریم مقدس مانند آیاتی از مزامیر داوود، سرودهای مذهبی و دعاهایی هستند که در ۸ ساعت معین از روز خوانده می‌شوند. همچنین، این دست‌نوشته‌ها شامل تقویمی از مهم‌ترین روزهای مذهبی و ابزارهایی برای محاسبه روز عید پاک نیز می‌شدند.

کتاب ساعت نمازهای روسکین یکی از نمونه‌های اولیه کتاب ساعت نمازها است. حروف موجود در این کتاب به شیوه حرف‌آهنگی نگارگری شده و نقاشی‌های کوچک در آن تقویم دینی و یک مناجات با جزئیات نقاشی‌شده را نشان می‌دهند. نقاشی‌های بیشتر در این کتاب در لبه‌ها (مارجینالیا) قرار دارند که در اکثر صفحات آن مشاهده می‌شوند. تصاویر غیرمذهبی از حیوانات و چهره‌های خنده‌دار در این کتاب، به تصویر کشیدن طراحی طنزآمیزی از کتب مذهبی می‌پردازد. هنگام توجه به جزئیات این کتاب، دو شخصیت در بخش‌های لبه‌ها صفحه مشاهده می‌شوند که در حال بازی “پرنده” با دو میمون روی شانه‌های خود هستند. اگرچه این بازی هیچ ارتباط مذهبی ندارد، اما این تصاویر به شیوه‌ای طنزآمیز از خوشامدگویی زنان در بالای صفحه اقتباس شده‌اند.

در ادامه، یک صفحه دیگر از کتاب ساعت نمازهای روسکین را با کتاب ساعت نمازهای اسپینولا، که تقریباً ۲۱۰ سال بعد از آن ساخته شده، مقایسه می‌کنیم. در هر دو کتاب، صحنه‌هایی از داستان بشارت از مسیح مشترک است. صفحه سمت چپ عمدتاً با نوشته‌هایی از کتب مزمور ۵۰ پر است. علاوه بر این، این جملات پیچ‌درپیچ، مارپیچی و بلند است. شخصیت‌ها همچنین به‌طور تقریبی تخت و بی‌عمق هستند و مریم مقدس و فرشته جبرئیل در مقابل پس‌زمینه تزئینی قرار دارند. به جای این، داستان در کتاب اسپینولا (تصویر سمت راست، بالا) به طور بصری روایت شده و با جملات کوتاه‌تری همراه است. پس‌زمینه صفحه نیز به اندازه شخصیت‌های آن با جزئیات ترسیم شده است. هنرمند در نقاشی‌های سه‌بعدی و ایجاد حس فضا توجه ویژه‌ای داشته و نمای داخلی ساختمان همراه با مسیر ورود به آن را نمایان می‌سازد. این تفاوت‌ها باعث شده که تغییرات در نقاشی‌های دوره رنسانس به نقاشی‌های سه‌بعدی، آثار معماری و چشم‌اندازهای با جزئیات فراوان منجر شوند.

بیشتر بخوانید : بهترین سریال های تاریخ،۱۰۰ سریال برتر

کتب خطی غیرمذهبی

همهٔ کتب خطی در دوران قرون وسطی و رنسانس، ماهیت مذهبی نداشتند. این دوره پر از نسخه‌هایی بود که محتوای تاریخی، عاشقانه، افسانه‌ای، حقوقی و علمی داشتند. ظهور دانشگاه‌ها با نیاز برای پر کردن قفسه‌های کتابخانه‌های خود با کتب متنوع همراه شد. علاوه بر این، با افزایش سواد در میان طبقهٔ متوسط در حال رشد، تعداد نسخ خطی به زبان‌های مادری افزایش یافت.

رسالات مرتبط با حیوانات

رسالات مرتبط با حیوانات

رسالات مرتبط با حیوانات

این رسالات مجموعه‌ای از داستان‌های واقعی و غیر واقعی دربارهٔ حیوانات بودند. این کتب نسخه‌های شبه‌علمی را شامل می‌شدند که در قرن‌های دوازدهم و سیزدهم به اوج محبوبیت خود رسیدند. متون این کتب پر از توصیفات اخلاقی از حیوانات همراه با اصول و نمادهای مسیحی بودند. آن‌ها به کنجکاوی جامعه دربارهٔ جهان طبیعی پاسخ می‌دادند و در عین حال باعث می‌شدند تا بزرگی وجود خداوند را درک کنند.

رسالات مربوط به حیوانات، شامل تصاویری نگارگری شده از پرندگان، جانوران و موجودات خیالی نظیر قنطورس (موجودی افسانه‌ای با بالای انسان و پایینی اسب)، ققنوس و اژدها بود. در تصویر سمت چپ، دو شیر در بالای سر یک بچه شیر دیده می‌شوند. در متون اطراف تصویر نوشته شده که شیر نر در حال منتقل کردن دم حیات به بچه شیری است که تنها ۳ روز از تولد او می‌گذرد. در دوره قرون وسطی، شیر نمادی از مسیحیت بود؛ بنابراین این داستان اشاره‌ای به سه روز از صلیب‌آویزی و رستاخیز مسیح دارد. در تصویر سمت راست، یک ماهی افسانه‌ای به نام آسپیدوشلون (aspidochelone) دیده می‌شود. طبق افسانه مرتبط با این کتاب، این موجود آبزی بزرگ می‌توانست به پشت بر روی آب مکث کند و دریانوردان را باور داد که به یک جزیره رسیده‌اند، سپس به ناگهان به عمق آب برگشته و آن‌ها را به دل دریا کشاند. آسپیدوشلون نمادی از شیطان مکار است که گناهکاران را به فریب می‌برد و در نهایت آن‌ها را به دل دوزخ کشانده می‌شود.

در هر دو تصویر، نقاشان با دقت حیوانات و محیط اطراف آن‌ها را با جزئیات رسم کرده‌اند، از پوست شیرها گرفته تا آب شفاف در اطراف ماهی. نوارهایی از طلا در لبه‌های صفحات دیده می‌شود و پس‌زمینه‌های با طرح‌های زیبا جلوه اضافی به کتاب می‌دهند.

دست‌نوشته‌های دلاوری

خواننده در دوران قرون وسطی می‌توانست اصول مذهبی مسیحیت را از کتب مذهبی و همچنین رسالات مرتبط با حیوانات یاد بگیرد و سپس به سوی کتب حقوقی، عاشقانه و دیگر متون بروید تا دستورالعمل‌ها و اصول دلاوری و سلحشوری را بهتر فهمید. دلاوری، نظامی از ارزش‌ها بود که تقریباً همهٔ جنبه‌های فرهنگ اشرافی را، از مد و لباس گرفته تا شکار و اصول حقوقی، شامل می‌شد.

یکی از نمونه‌های برتر از کتب خطی که اصول دلاوری را به تصویر می‌کشد، کتابی اسپانیایی‌زبان متعلق به اواخر قرن سیزدهم است. این کتاب با نام “شهردار ویدال” شامل قوانینی مرتبط با موضوعات مختلف، از حقوق قانونی کودکان گرفته تا زنانی که همسر خود را ترک کرده‌اند، می‌شود. یکی از صفحات زیبای این کتاب که به شکل حرف E نگارگری شده، دو صحنه در یک روایت متوالی را به تصویر می‌کشد. در بخش بالایی حرف E، یک شاهِ بر تخت نشسته در حال گوش دادن به دعوای میان یک طلبکار و بدهکار است.

در تصویر پایینی، دو شخصیت به نبرد با یکدیگر فراخوانده می‌شوند و شاه در حال تماشای نبرد آن‌هاست. صلیب موجود بر روی لباس و سپر مرد مبارز نشان از مسیحی بودن وی دارد، در حالی‌که هلال ماه بر روی زره، سپر و اسب مرد دیگر نشان می‌دهد که او مسلمان یا در بدترین حالت یک غریبه است. تکرار شخصیت شاه در هر دو تصویر بالا و پایین نشان از این دارد که این نبرد با محکمه‌ی بالا در ارتباط است. پس‌زمینه‌ی تصویر با ورق طلای خالص پوشانده شده که حکایت از باشکوه و مهم بودن این صحنه دارد.

کتب عاشقانه

کتب عاشقانه، به‌خصوص کتاب “عاشقانه‌ی گل رز” در دوران قرون وسطی به اوج محبوبیت رسیدند. این داستان حول یک عاشق می‌گردد که رؤیای یک گل زیبای رز در زندان یک قلعه می‌بیند. این گل نمادی از یک عشق رمانتیک است. شخصیت‌های تمثیلی در داستان نظیر ادب، جوانی، ترس و تنبلی، جوان را در مسیر تلاش برای دستیابی به گل رز کمک می‌کنند یا بازمی‌دارند. تقریباً ۳۰۰ نسخه‌ی خطی در ارتباط با این داستان موجود است. نسخه‌ی موجود در کلکسیون گتی به سال ۱۴۰۵ میلادی تعلق دارد و یکی از نفیس‌ترین آثار مینیاتوری در شاخه‌ی کتب عاشقانه با ۱۰۱ مینیاتور در قالب سبک محبوب نقش برجسته در فرانسه‌ی آن دوران است.

بخش اول این کتاب رؤیای عاشق و آشنایی وی با شخصیت‌های تمثیلی را روایت می‌کند. این شخصیت‌ها لباس‌های نجیب زادگان آن دوران، با آستین‌ها و روسری‌هایی کارشده، را به تن کرده‌اند.

کتب علمی

دروس اساسی در دوران قرون وسطی شامل یادگیری هفت حوزه‌ی دستور زبان، علم بلاغت و فصاحت، منطق، علم محاسبات، موسیقی، هندسه و نجوم بود. علاقه مجدد به جهان طبیعی در اوایل دهه ۱۲۰۰ میلادی، جایگاه محکمی را برای علم نجوم در دانشگاه‌های نوظهور اروپا به وجود آورد. مجموعه‌ی نظریات علمی در مورد ستایش‌های فلکی و سایر مفاهیم غیرمذهبی، احتمالاً در قالب یک کتاب درسی برای یک دانشجو تدوین شده بود. ستایش‌های فلکی و نمادهای زودیاک با روش خط و جوهر در این کتب‌ها نقاشی می‌شدند و تصاویری از موقعیت ستارگان در آسمان را توصیف می‌کردند. در این تصویر می‌توان چندین نمایه فلکی در آسمان فعلی، مانند برج حوت (دو ماهی)، برج دَلو (حامل آب) و برج حمل (گوسفند)، را مشاهده کرد.

کتب خوشنویسی

یکی از برجسته‌ترین دست‌نوشته‌های موجود در مجموعه گتی تراست، کتاب مدل خوشنویسی است. این اثر ابتدا در مدت زمانی بین سال‌های ۱۵۶۱ تا ۱۵۶۲ توسط جورج بوکسی (Georg Bocksay) به منظور نمایش توانایی‌اش در سبک‌های مختلف خط‌نویسی نگارش شد. ۳۰ سال بعد، یک هنرمند از اهل داربست، جوریس هوفنِگِل (Joris Hoefnagel)، به این کتاب، تذهیب و مینیاتور اضافه کرد. او تصاویری نظیر میوه، گل و حشرات را به تقریباً تمامی صفحات اضافه نمود.

هوفنگل در این اثر، به پاسخ به الگوی کلمات نوشته‌شده با شیوه واژه‌سازی پیچیده و معقد، نقاشی خود را با گلبرگ‌هایی از یک گل که به نام صلیب مالتی معروف است، تکمیل کرد (تصویر سمت چپ). او گل را به گونه‌ای کشید که به نظر می‌آید که ساقه آن صفحه را سوراخ کرده و از پشت آن مشاهده می‌شود.

هنگامی که بیننده صفحه را ورق می‌زند (تصویر سمت راست، بالا)، رنگ و جوهر ایجاد شده از این نقاشی و کلمات نوشته‌شده بر روی پوست را در پشت آن به صورت عکس می‌بیند. اما در وسط همین صفحه، به نظر می‌رسد که ساقه گل واقعاً پوست را پاره کرده و از پشت آن قابل‌مشاهده است. نقاش در این اثر تلاش دارد تا توانایی و مهارت خود در ایجاد خطاهای تشویق‌کننده‌ی دیدی را به نمایش بگذارد.

روش حفظ دست‌نوشته‌های مینیاتوری

روش حفظ دست‌نوشته‌های مینیاتوری

روش حفظ دست‌نوشته‌های مینیاتوری

گاهی اوقات، از کاغذ پوست می‌توان رنگ استفاده‌شده در دست‌نوشته‌های مینیاتوری جدا کرد. در چنین شرایطی، متخصصان در زمینه مرمت سعی می‌کنند با استفاده از یک میکروسکوپ، رنگ‌های جداشده را مجدداً در محل مناسب آنها قرار دهند. عکاسی و توثیق کتبی از اثرهایی که مورد مرمت قرار گرفته‌اند، اطمینان می‌دهد که تا افراد مرمت‌کار در آینده، جزئیات حساس موجود در اثر و نحوه ترمیم آن در گذشته را به‌درستی متوجه شوند.

شناسایی ویژگی‌های مشخص هر اثر

معمولاً کارشناسان موزه با یکدیگر درباره بررسی سبک، تکنیک‌ها و مواد مورد استفاده توسط هنرمندان مینیاتور گفت‌وگو می‌کنند. نگاه کردن به این آثار تحت میکروسکوپ، جزئیات دقیقی را به نمایش می‌گذارد که با چشم غیرمسلح قابل تشخیص نیستند. کارشناسان با بررسی شباهت‌ها در سبک و تکنیک‌های به‌کاررفته در چند اثر، به نتیجه می‌رسند که آیا همه آثار به یک هنرمند تعلق دارند یا خیر.

روش‌های حفظ نسخه‌های مینیاتوری

برگ‌های تک‌برگ مینیاتوری در پوشش‌های مخصوص حفاظتی قرار می‌گیرند تا تصاویر زیبا و هنری‌شده آنها در حالت امن باقی بماند. این پوشش‌ها در جعبه‌های محکم در اتاق‌های با دما و رطوبت مناسب نگهداری می‌شوند. دمای پایدار برای محافظت از نسخه‌های مینیاتوری از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است، زیرا پوست حیوانات در محیط با رطوبت ناپایدار، به سرعت انقباض و انبساط می‌پذیرد.

نمایش آثار مینیاتوری

آشنایی با مواد اولیه و تکنیک‌های هر هنرمند، به متخصصان موزه و جمع‌آورندگان کمک می‌کند تا دریابند آیا یک اثر خاص به نور، رطوبت یا آلودگی حساس است یا خیر. محدود کردن زمان نمایش آثار حساس، اطمینان می‌دهد که نسل‌های آینده همچنان قادر به تجربه این شگفتی‌ها باشند.

محافظت از آثار مینیاتوری در مقابل تابش نور، اولویت اصلی در نگهداری بلندمدت آنها است. متخصصان موزه با همکاری فراوان با دانشمندان و تخصصی‌ها، برای دریافت راهنمایی‌های لازم جهت نمایش آثار مینیاتوری در محیط‌های کم‌نور و با تابش نور کمتر همکاری می‌کنند.

آنها همچنین با انواع قاب‌سازان به منظور ایجاد قاب‌هایی همکاری می‌کنند که آثار مینیاتوری را در مقابل آلاینده‌های محیطی، تغییرات دما و رطوبت در طول نمایشگاه محافظت کنند. قاب‌های مهروموم‌شده نیز اطمینان از حفظ سلامت آثار در حین انتقال و نمایش در مکان‌های دیگر را به ارمغان می‌آورند.

منبع : نیکارو 

امتیاز

فرهنگ و هنر

انواع هنرسبک هنریهنر مفهومیهنر های باستانی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *